Chủ Nhật, Tháng 10 19, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 은 후에야/ ㄴ 후에야 (비로소): "phải ... thì mới, rồi mới...

[Ngữ pháp] 은 후에야/ ㄴ 후에야 (비로소): “phải … thì mới, rồi mới …..” hoặc “chỉ sau… thì mới, rồi mới …..” 

Động từ + 은 후에야/ ㄴ 후에야 (비로소) 

1.Cấu trúc này được sử dụng để nhấn mạnh rằng một hành động hoặc sự việc nào đó phải được hoàn tất hoàn toàn, thì tình huống tiếp theo mới có thể xảy ra. Có thể dịch tương đương sang tiếng Việt là “phải … thì mới, rồi mới …..” hoặc “chỉ sau… thì mới, rồi mới …..”.  

사람들은 실패를 한 후에야 (비로소) 자신의 잘못을 발견하는 사람들이 많다.
Nhiều người chỉ sau khi thất bại rồi mới nhận ra lỗi của mình.

두통 약을 먹은 후에야 머리가 아프지 않았다.
Mãi đến khi uống thuốc đau đầu rồi thì đầu tôi mới hết đau.

친구에게 그동안의 상황을 들은 후에야 (비로소) 친구가 고민하는 문제를 알게 되었다.
Chỉ sau khi nghe bạn kể về tình hình trước đó tôi mới nhận ra bạn đang lo lắng về vấn đề gì.

2. Ngữ pháp tương đương là ‘Động từ ‑(으)ㄴ 다음에야’ và ‘Động từ ‑고 나서야’. 

친구에게 그동안의 상황을 들은 후에야 (비로소) 친구가 고민하는 문제를 알게 되었다.
= 친구에게 그동안의 상황을 들은 다음에야 친구가 고민하는 문제를 알게 되었다.
= 친구에게 듣고 나서야 친구가 고민하는 문제를 알게 되었다.
Chỉ sau khi nghe bạn kể về tình hình trước đó tôi mới nhận ra bạn đang lo lắng về vấn đề gì.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai