Thứ Sáu, Tháng 3 6, 2026
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 에 비해서: "so với..."  

[Ngữ pháp] 에 비해서: “so với…”  

Danh từ + 에 비해서 

Ngữ pháp này được sử dụng khi diễn tả danh từ đứng trước ‘에 비해서’ là tiêu chuẩn để so sánh. Có thể dịch tương đương sang tiếng Việt là “so với…”.
Có thể rút gọn thành ‘에 비해’. 

작년에 비해서 올해는 날씨가 더 따뜻해요.
So với năm ngoái, thời tiết năm nay ấm hơn.

그는 또래에 비해서 키가 큰 편이에요.
So với các bạn cùng tuổi, cậu ấy khá cao.

다른 나라에 비해서 한국은 치안이 좋은 편이에요.
So với các nước khác, Hàn Quốc có an ninh khá tốt.

이 식당은 다른 곳에 비해서 가격이 저렴한 편이에요.
Nhà hàng này có giá tương đối rẻ so với những nơi khác.

경력에 비해 월급이 낮은 편이에요.
So với kinh nghiệm thì mức lương vẫn còn thấp.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

? Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
? Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
? Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai