Động từ / Tính từ + 기 때문에
1. Diễn tả nguyên nhân lý do, nguyên nhân dẫn đến một kết quả nào đó. Diễn tả một lí do mang tính khách quan,rõ ràng mạnh mẽ hơn 아/어서.
늦게 일어났기 때문에 지각을 했어요.
Vì dậy muộn nên tôi đến trễ
명품이 비싸기 때문에 못 샀어요.
Vì hàng hiệu đắt nên tôi đã không thể mua.
제 동료는 항상 조심하기 때문에 실수를 거의 안 하는 것 같아요.
Đồng nghiệp tôi luôn luôn cẩn thận nên hầu như không phạm lỗi
그 가수가 노래를 잘 하기때문에 인기가 많아요.
Ca sĩ đó vì hát hay nên nhiều người thích.
2. Có thể dùng với thì quá khứ ‘았/었’ và ‘겠’ trước -기 때문에.
어제 몸이 많이 아팠기 때문에 학교에 못 갔어요.
Vì hôm qua ốm nên đã không thể đến trường
열심히 공부했기 때문에 결과가 좋을 거예요.
Vì bạn đã học hành chăm chỉ nên kết quả sẽ tốt thôi.
3. Ở mệnh đề sau KHÔNG THỂ dùng các đuôi câu cầu khiến,rủ rê ‘(으)ㅂ시다, (으)ㄹ까요’ hoặc câu mệnh lệnh như ‘(으)세요, (으)십시오’
=>Với mệnh đề sau là câu mệnh lệnh hoặc cầu khiến nên dùng (으)니까.
수업이 없기 때문에 집에 가세요 (X)
수업이 없으니까 집에 가세요 (O)
Vì không có tiết học nên đi về nhà đi
오늘 쉬기 때문에 저와 같이 쇼핑을 갈래요? (X)
오늘 쉬니까 저와 같이 쇼핑을 같이 갈까요? (O)
Hôm nay nghỉ, bạn đi mua sắm cùng tôi nhé?
4. Kết thúc câu dùng dưới dạng ‘기 때문이다’.
그 사람이 늦은 이유는 길이 많이 막혔기 때문이에요.
Lí do người đó đến muộn là do tắc đường.
그가 성공한 것은 많은 노력의 결과이기 때문이에요.
Anh ta thành công đó là thành quả của nhiều sự nỗ lực.
5. Nếu phía trước là Danh từ thì kết hợp với dạng (이)기 때문이다/때문이다.
외국인이기 때문에 한국 문화를 잘 몰라요.
Vì là người ngoại quốc nên tôi không biết rõ văn hoá Hàn Quốc.
6. Phân biệt 때문에 và (이)기 때문에: Đều diễn tả nguyên nhân, lí do
(1) Danh từ + (이)기 때문에 để chỉ lí do “vì là…(cái gì đó, ai đó, trạng thái nào đó) nên…”
학생이기 때문에 학교에 가야 돼요.
Vì là học sinh nên phải đến trường.
(2)Danh từ +때문에 để nói nguyên nhân dẫn đến kết quả “vì…(cái gì đó) nên …”
감기때문에 밖에 가지 못했어요.
Vì cảm cúm nên tôi không thể ra ngoài.
_________________
Xem thêm Các Ngữ Pháp Sơ cấp Tại Đây
🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean