Thứ Năm, Tháng 3 5, 2026
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 에도 불구하고:...mặc dù/ bất chấp...

[Ngữ pháp] 에도 불구하고:…mặc dù/ bất chấp…

Danh từ + 에도 불구하고

1. Ngữ pháp này được gắn vào danh từ dùng khi ở vế sau xuất hiện kết quả trái ngược với mong đợi ở vế trước hoặc bất chấp trạng thái ở vế trước. Có thể dịch tương đương sang tiếng Việt là “…mặc dù/bất chấp…”.

비에(도) 불구하고 경기는 계속되었습니다.
Mặc dù trời mưa, trận đấu vẫn tiếp tục.

늦은 시간에도 불구하고 도서관에는 학생들이 많았어요.
Mặc dù đã khuya, vẫn có nhiều học sinh ở thư viện.

2. Được sử dụng rất nhiều dưới dạng ‘(으)ㅁ에도 불구하고’. Khi sử dụng với ‘이디’ thì được dùng dưới dạng ‘임에도 불구하고’. 

학생임에도 불구하고 매우 성숙해 보여요.
Mặc dù là học sinh, bạn ấy trông rất trưởng thành.

외국인임에도 불구하고 한국어를 유창하게 말해요.
Mặc dù là người nước ngoài, anh ấy nói tiếng Hàn trôi chảy.

병에 걸렸음에도 불구하고 회의에 참석했어요.
Mặc dù bị bệnh, tôi vẫn tham dự cuộc họp.

연습을 많이 했음에도 불구하고 실수를 했어요.
Mặc dù đã luyện tập rất nhiều, tôi vẫn mắc lỗi.

3. Có biểu hiện thường được sử dụng là ‘그럼에도 불구하고’.(là dạng nói rút gọn của ‘그렇다 + (으)ㅁ에도 불구하고’) 

문제가 많았습니다. 그럼에도 불구하고 우리는 포기하지 않았습니다.
Có rất nhiều vấn đề. Mặc dù như vậy, chúng tôi vẫn không từ bỏ.

그는 여러 번 실패했습니다. 그럼에도 불구하고 계속 도전했어요.
Anh ấy đã thất bại nhiều lần. Dù vậy, anh ấy vẫn tiếp tục thử thách.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

? Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
? Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
? Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai