Danh từ + (이)라서
1. Dùng với danh từ để thể hiện vế trước là lí do của vế sau. Dùng nhiều trong văn nói Nghĩa tương đương trong tiếng Việt là “vì…nên”.
Danh từ có patchim 이라서
Danh từ không có patchim 라서
학생이라서 할인이 돼요.
Vì là học sinh nên được giảm giá.
오늘은 휴일이라서 백화점에 사람들이 많아요.
Vì hôm nay là ngày nghỉ, nên ở trung tâm thương mại đông người.
중요한 약속이라서 늦을 수 없어요.
Vì là cuộc hẹn quan trọng, nên không thể đến trễ.
주말이라서 교통이 복잡해요.
Vì là cuối tuần, nên giao thông đông đúc.
생일이라서 친구들이 축하해 줬어요.
Vì là sinh nhật, nên bạn bè đã chúc mừng tôi.
Có biểu hiện tương tự là Danh từ (이)기때문에 nhưng (이)기때문에 dùng nhiều trong văn viết, lịch sự và trang trọng hơn còn (이)라서 dùng nhiều trong văn nói.
_________________
Xem thêm Các Ngữ Pháp Sơ cấp Tại Đây
🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean