Chủ Nhật, Tháng 10 19, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 이라기보다/ 라기보다: Không hẳn là…, mà đúng hơn là…”, “Không phải…...

[Ngữ pháp] 이라기보다/ 라기보다: Không hẳn là…, mà đúng hơn là…”, “Không phải… mà là…” 

Danh từ + 이라기보다/ 라기보다

Ngữ pháp này dùng khi muốn phủ định nhẹ nhàng cách diễn đạt vế trước, rồi nói rõ hoặc chính xác hơn ở vế sau. Có thể dịch là: “Không hẳn là …, mà đúng hơn là…”; “Không phải là …, mà là…”.

친구라기보다 가족에 가까운 사이예요.
Không hẳn là bạn, mà gần như là người thân.

취미라기보다 직업처럼 하고 있어요.
Không phải sở thích nữa, mà làm như công việc luôn rồi.

그건 실수라기보다 고의였던 것 같아.
Cái đó không hẳn là lỗi lầm, mà có vẻ cố ý thì đúng hơn.

혼자 있는 걸 좋아하는 건 내성적이라기보다 생각이 많은 성격 때문이에요.
Việc thích ở một mình không phải do tính hướng nội, mà là vì tôi hay suy nghĩ.

이 영화는 공포물이라기보다 사회 비판 영화에 가깝다.
Bộ phim này không hẳn là phim kinh dị, mà nghiêng về loại phê phán xã hội.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai