Thứ Hai, Tháng 10 20, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 자니: “Vì nghe nói… nên…”, “Vì định… nên…”, “Vừa nghe… nên…” 

[Ngữ pháp] 자니: “Vì nghe nói… nên…”, “Vì định… nên…”, “Vừa nghe… nên…” 

Động từ + 자니 

Dùng khi người nói phát hiện một điều gì đó (lời khuyên, đề nghị, cảm nhận…) và dùng điều đó làm lý do hoặc căn cứ cho tâm trạng, hành động sau đó. Thường dịch là: “Vì nghe nói… nên…”, “Vì định… nên…”, “Vừa nghe… nên…”. 

한국에서 유학 생활을 하자니 외로워서 부모님 생각이 자주 난다.
Vì đang du học ở Hàn, nên tôi cảm thấy cô đơn và thường nhớ bố mẹ

아침부터 삼겹살을 먹자니 부담이 된다.
Vì định ăn thịt ba chỉ ngay từ sáng, nên cảm thấy nặng bụng 

밤늦게 연락하자니 민폐일 것 같고, 내일 하자니 늦을 것 같아.
Gọi lúc khuya thì sợ làm phiền, đợi đến mai thì sợ muộn.

길이 너무 막히자니 돌아가야 할 것 같다.
Vì đường tắc quá nên chắc phải đi đường vòng.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai