Chủ Nhật, Tháng 10 19, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp (으)ㄹ 뻔하다: “suýt nữa thì…”  

[Ngữ pháp] (으)ㄹ 뻔하다: “suýt nữa thì…”  

Động từ + (으)ㄹ 뻔하다 

1. Ngữ pháp thể hiện một việc dù khả năng không mong muốn xảy ra cao nhưng may mắn đã không xảy ra. Nghĩa tương ứng trong tiếng Việt là “suýt chút nữa, gần như/ suýt nữa thì/ suýt thì …” .

늦잠을 자서 수업에 늦을 뻔했어요.
Vì ngủ quên nên suýt nữa thì trễ học.

핸드폰을 집에 두고 나올 뻔했어요.
Suýt nữa thì quên điện thoại ở nhà.

길을 잘못 들어서 약속에 못 갈 뻔했어요.
Suýt không đến được buổi hẹn vì đi nhầm đường.

2. Khi nói thổi phồng, cường điệu hoá về tình huống, hoàn cảnh đã từng có trong quá khứ thì sử dụng dạng ‘아/어서 죽을 뻔하다’.

너무 놀라서 죽을 뻔했어요.
Sợ muốn chết luôn.

매운 음식을 잘못 먹어서 숨이 막혀 죽을 뻔했어요.
Ăn nhầm món cay quá nên suýt nghẹt thở.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai