Động từ + (으)ㄹ수록
Danh từ + 일수록
1. Ngữ pháp này biểu hiện tình trạng hay kết quả của vế sau có sự biến đổi theo sự gia tăng hay lặp lại của hành động ở vế trước. Có thể dịch sang tiếng Việt là “càng … càng…”.
한국말은 공부할수록 더 어려운 것 같아요.
Tiếng Hàn học càng nhiều thì càng thấy khó.
날씨가 추울수록 따뜻한 국물이 생각나요.
Trời càng lạnh thì càng muốn ăn món nước nóng.
설명을 들으면 들을수록 더 헷갈려요.
Càng nghe giải thích thì càng rối hơn.
공부할수록 모르는 게 더 많다는 걸 느껴요.
Càng học càng cảm thấy có nhiều điều mình chưa biết.
2. Nếu cùng sử dụng với ‘(으)면’ sẽ có thể càng nhấn mạnh được mức độ sắc thái/ trạng thái.
많이 연습하면 할수록 실력이 늘어요.
Càng luyện tập nhiều thì càng tiến bộ.
생각하면 할수록 그 말이 맞는 것 같아요.
Càng suy nghĩ thì càng thấy câu nói đó đúng.
3. Nếu phía trước là danh từ thì sử dụng với dạng ‘일수록’.
친구일수록 예의를 더 지켜야 해요.
Càng là bạn thân thì càng nên giữ lễ nghĩa.
가족일수록 서로 배려해야 해요.
Càng là người trong gia đình thì càng phải quan tâm lẫn nhau.
_________________
Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây
🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean