Danh từ + 으로 봐서/ 로 봐서
Ngữ pháp này được gắn vào danh từ, biểu hiện danh từ đó là căn cứ hay tiêu chuẩn cho nội dung mà người nói phán đoán ở vế sau. Có nghĩa tiếng Việt là “dựa vào, theo như”.
Có biểu hiện tương tự là ‘(으)로 볼 때’.
상황으로 봐서 오늘 회의는 취소될 것 같아요.
Dựa vào tình hình thì có vẻ cuộc họp hôm nay sẽ bị hủy.
경험으로 봐서 이번 일은 쉽지 않을 거예요.
Dựa trên kinh nghiệm thì việc lần này sẽ không dễ đâu.
표정으로 봐서 기분이 안 좋은 것 같아요.
Nhìn theo nét mặt thì có vẻ tâm trạng không tốt.
날씨로 봐서 오늘은 소풍 가기 딱 좋은 날이에요.
Dựa vào thời tiết thì hôm nay là ngày lý tưởng để đi dã ngoại.
성격으로 봐서 그 사람은 그런 일 안 했을 거예요.
Theo tính cách thì người đó chắc không làm chuyện đó đâu.
_________________
Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây
🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean