Chủ Nhật, Tháng 10 19, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 아 봤자/ 어 봤자: "giờ có... thì cũng...".  

[Ngữ pháp] 아 봤자/ 어 봤자: “giờ có… thì cũng…”.  

Động từ + 아 봤자/ 어 봤자

Tính từ +  아 봤자/ 어 봤자

1. Cấu trúc này diễn tả cho dù có cố gắng làm gì ở mệnh đề trước thì cũng vô ích hoặc không đạt được như mong đợi. Cấu trúc này diễn tả suy đoán đối với sự việc chưa xảy ra. Có thể dịch tương đương sang tiếng Việt là “giờ có… thì cũng…”.  

지금 가 봤자 닫았을 거예요.
Giờ có đến cũng chắc là cửa đóng rồi.

울어 봤자 소용없어요.
Dù có khóc thì cũng vô ích thôi.

지금 공부해 봤자 시험을 잘 못 볼 거예요.
Giờ có học cũng không làm bài thi tốt được đâu.

2. Cấu trúc này còn diễn tả nội dung được đề cập ở mệnh đề trước không đặc biệt hoặc không có giá trị. 

그 영화는 아무리 재미있어 봤자 두 번은 못 보겠어요.
Dù phim đó có hay đến đâu đi nữa thì tôi cũng không thể xem hai lần.

그 사람이 아무리 잘생겨 봤자 성격이 별로예요.
Người đó dù có đẹp trai đến đâu thì tính cách cũng chẳng ra sao.

비싼 옷 입어 봤자 어울리지 않으면 소용없어요.
Dù mặc đồ đắt tiền mà không hợp thì cũng chẳng ích gì.

3. Không kết hợp hình thức quá khứ ở trước và sau ‘아 봤자/ 어 봤자’. Tuy nhiên có thể sử dụng  ‘-아/어 봤자 – 았/었을 거예요’ khi dự đoán hành động nào đó đã xảy ra trong quá khứ.  

미리 연락해 봤자 못 만났을 거예요.
Dù có gọi trước thì chắc cũng không gặp được đâu.

_________________
Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai