Danh từ 도 Danh từ (이)지만
Ngữ pháp này lặp lại hai lần một danh từ để chỉ việc được đề cập đến là điều đương nhiên và ngoài điều đó ra thì cũng còn điều quan trọng khác. Có thể dịch tương đương sang tiếng Việt là “mặc dù là… nhưng … cũng…”.
Nếu danh từ kết thúc bằng phụ âm thì dùng ‘이지만’
Nếu danh từ kết thúc bằng nguyên âm thì dùng ‘지만’
그는 배우도 배우지만 감독도 잘해요.
Anh ấy không chỉ là diễn viên mà còn làm đạo diễn giỏi nữa.
김치도 김치지만 불고기도 정말 맛있어요.
Kimchi thì ngon thật đấy, nhưng bulgogi cũng rất tuyệt.
친구도 친구지만 선생님으로서 존경해요.
Mặc dù anh ấy là bạn nhưng tôi cũng tôn trọng anh như một người thầy.
디자인도 디자인이지만 기능도 마음에 들어요.
Thiết kế thì đẹp thật, nhưng tôi cũng ưng ý cả chức năng nữa.
_________________
Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây
🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean