Thứ Hai, Tháng 10 20, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 도록: “để/để cho - cho đến khi/ cho đến tận” 

[Ngữ pháp] 도록: “để/để cho – cho đến khi/ cho đến tận” 

Động từ +  도록

1. Ngữ pháp này thể hiện vế trước là mục đích, phương thức cho việc thực hiện vế sau. Có thể dịch sang tiếng Việt là “để cho/để/sao cho”. 

잊지 않도록 메모해 주세요.
Hãy ghi chú lại để khỏi quên.

학생들이 잘 이해하도록 쉽게 설명했어요.
Tôi đã giải thích dễ hiểu để học sinh nắm bắt tốt hơn.

늦지 않도록 일찍 출발하세요.
Hãy xuất phát sớm để không bị trễ.

2. Thể hiện ý nghĩa thực hiện vế sau đến khi trở nên/ trở thành trạng thái ở vế trước, tương đương với nghĩa tiếng Việt là “đến tận khi, cho đến khi”. 

눈물이 나도록 웃었어요.
Tôi đã cười đến mức chảy cả nước mắt.

배가 아프도록 먹었어요.
Tôi đã ăn đến nỗi đau cả bụng.

쓰러지도록 연습했어요.
Tôi đã luyện tập đến kiệt sức.

3. Có một số biểu hiện thường dùng ở bên dưới (thường mang tính nhấn mạnh) 

지치도록 일했어요.
Tôi làm việc đến kiệt sức. 

감동해서 울도록 만들었어요. 
Cảm động đến mức làm tôi khóc. 

4. Có biểu hiện tương tự là “게”.

잊지 않게 메모해 주세요.
= 잊지 않도록 메모해 주세요.
Hãy ghi chú lại để khỏi quên.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai