Chủ Nhật, Tháng 10 19, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 덕분에: “nhờ có… mà…” 

[Ngữ pháp] 덕분에: “nhờ có… mà…” 

Danh từ + 덕분에

1. Ngữ pháp này được sử dụng sau danh từ để chỉ ra rằng với sự giúp đỡ của việc nào đó hay người nào đó dẫn đến kết quả tích cực, tốt đẹp. Sử dụng rất nhiều khi chào cảm ơn với trường hợp danh từ là một người nào đó. Có thể dịch sang tiếng Việt là “nhờ có, nhờ vào…”.

친구 덕분에 한국어를 배웠어요.
Nhờ có bạn mà tôi đã học tiếng Hàn.

선생님 덕분에 합격했어요.
Nhờ thầy giáo mà tôi đã đậu.

부모님 덕분에 대학에 다닐 수 있었어요.
Nhờ bố mẹ mà tôi có thể học đại học.

2. Trường hợp của động từ thì sử dụng dạng ‘(으)ㄴ 덕분에’. 

열심히 공부한 덕분에 시험을 잘 봤어요.
Nhờ chăm chỉ học tập mà tôi đã làm bài thi tốt.

빨리 출발한 덕분에 제시간에 도착했어요.
Nhờ xuất phát sớm nên tôi đã đến đúng giờ.

3. Có thể thay ‘에’ bằng ‘으로’. 

친구 덕분으로 잘 해결했어요.
= 친구 덕분에 잘 해결했어요
Nhờ bạn mà tôi đã giải quyết tốt.

부모님 덕분으로 좋은 대학에 갔어요.
= 부모님 덕분에 좋은 대학에 갔어요.
Nhờ bố mẹ mà tôi đã vào được một trường đại học tốt.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai