Động từ + ㄴ/는댔자
Danh từ + (이)랬자
1. Cấu trúc thể hiện việc mặc dù thừa nhận hành động ở vế trước nhưng không đạt tới mong muốn, hoặc dưới mức kỳ vọng của vế sau. Có thể dịch sang tiếng Việt là “dù có, cho dù…thì…”.
열심히 공부한댔자 100점을 받기는 어려울 거예요.
Dù có học chăm chỉ thì cũng khó mà được 100 điểm.
지금 출발한댔자 늦을 거예요.
Dù có xuất phát ngay bây giờ thì cũng sẽ trễ thôi.
사과한댔자 이미 다 끝난 일이에요.
Dù có xin lỗi thì mọi chuyện cũng đã kết thúc rồi.
2. Nếu phía trước đi với danh từ thì dùng dưới dạng ‘(이)랬자’.
대학생이랬자 아직 어린애잖아요.
Dù là sinh viên đại học đi nữa thì cũng vẫn chỉ là một đứa trẻ thôi.
_________________
Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây
🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean