Chủ Nhật, Tháng 10 19, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 더라고요: "...đấy"

[Ngữ pháp] 더라고요: “…đấy”

Động từ + 더라고요 

Tính từ + 더라고요 

1. Cấu trúc này được sử dụng để hồi tưởng lại những hành động, sự việc mà người nói trực tiếp chứng kiến, nghe thấy hoặc cảm nhận. Tuỳ câu văn có thể dịch là “…đấy”. 

날씨가 정말 춥더라고요.
Trời lạnh thật đấy. 

그 배우는 실제로 보니까 키도 크고 분위기가 정말 있더라고요.
Khi gặp diễn viên đó ngoài đời thì tôi thấy vừa cao, vừa rất có khí chất đấy.

가격이 저렴해서 품질이 별로일 줄 알았는데, 꽤 괜찮더라고요.
Cứ nghĩ giá rẻ thì chất lượng sẽ không tốt, ai ngờ lại khá ổn đấy!

다들 그 식당 맛없다고 했는데, 저는 먹어보니까 괜찮더라고요.
Mọi người nói quán đó dở nhưng tôi ăn thử rồi thấy cũng được đấy chứ.

2. Phía trước là danh từ thì sử dụng dạng ‘(이)더라고요’. 

그 사람은 선생님이더라고요.
Thì ra người đó là giáo viên đấy.

처음엔 몰랐는데 유명한 작가이더라고요.
Ban đầu tôi không biết, hóa ra là một nhà văn nổi tiếng đấy.

3. Vì cấu trúc này diễn tả điều người nói trực tiếp nghe thấy hoặc chứng kiến nên chủ ngữ không thể là người nói. Tức không sử dụng cấu trúc này với ngôi thứ nhất. Tuy nhiên, có thể sử dụng chủ ngữ ngôi thứ nhất khi cấu trúc này diễn tả tâm trạng, cảm xúc hoặc cảm giác của con người. Với ngôi thứ 3, sử dụng hình thức ‘Tính từ + 아/어하다 + 더라고요’.  

그 아이가 발표할 때 많이 긴장해하더라고요.
Khi phát biểu, tôi thấy đứa bé đó căng thẳng lắm đấy.

생각보다 일이 많아서 스트레스를 많이 받았더라고요.
Nhiều việc hơn tôi tưởng nên tôi thấy mình bị căng thẳng thật đấy.

4. Cấu trúc này diễn tả người nói lần đầu biết đến điều gì đó, không phải vốn đã biết trước đó. 

혼자 여행을 가니까 외롭더라고요.
Đi du lịch một mình nên tôi thấy cô đơn thật đấy. 

A: 너 그 집 삼겹살 먹어봤어?
Cậu đã ăn thịt ba chỉ ở quán đó chưa?
B: 어, 어제 처음 가봤는데 고기가 진짜 부드럽더라고요.
Ừ, hôm qua mình lần đầu đến thử, thịt mềm thật đấy.

5. Cấu trúc này khá tương đương về ý nghĩa với ‘-더군요’ hoặc ‘더라’. So với ‘더라고요’ thì ‘더군요’ mang tính cảm thán hơn và sử dụng trong bối cảnh trang trọng hơn. 

그 사람 목소리가 정말 부드럽더군요.
= 그 사람 목소리가 정말 부드럽더라고요.
= 그 사람 목소리 부드럽더라.
Giọng người đó nhẹ nhàng thật đấy!

6.  Để diễn tả hành động đã hoàn tất trong quá khứ, sử dụng ‘았/었더라고요’. 

시험이 생각보다 어려웠더라고요.
Kỳ thi đó khó hơn tôi nghĩ đấy.

도착했을 때 이미 수업이 끝났더라고요.
Khi tôi đến thì tiết học đã kết thúc rồi đấy

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai