Chủ Nhật, Tháng 10 19, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 다 보니까 (다 보니/ 다가 보니까) 

[Ngữ pháp] 다 보니까 (다 보니/ 다가 보니까) 

Động từ + 다 보니까 (다 보니/ 다가 보니까)

1. Cấu trúc này diễn tả người nói phát hiện điều gì mới hay tình huống mới xảy ra sau khi thực hiện hành động nào đó liên tục trong quá khứ. Có thể dịch sang tiếng Việt là “làm mãi/ cứ… thì ….”.
Có thể sử dụng cả hai hình thức ‘-다가 보니까 & -다 보니까’ với ý nghĩa tương đương. 

처음엔 힘들었는데 계속 하다 보니까 익숙해졌어요.
Lúc đầu khó thật, nhưng làm mãi thì cũng quen.

한국 드라마를 보다 보니까 한국어에 관심이 생겼어요.
Cứ xem phim Hàn mãi thì bắt đầu thấy hứng thú với tiếng Hàn.

운동을 매일 하다가 보니까 체력이 좋아졌어요.
Trong lúc tập thể dục hàng ngày thì nhận ra thể lực đã tốt lên.

계속 연습하다 보니 실력이 조금씩 나아졌어요.
Luyện tập mãi thì kỹ năng đã tiến bộ một chút.

2. Khi vế trước ‘- 다 보니’ đi với tính từ hoặc danh từ + 이다 thì mệnh đề trước diễn tả lý do cho kết quả ở mệnh đề sau. 

날씨가 너무 덥다 보니 모두 지쳐 있어요.
Vì trời quá nóng nên mọi người đều mệt mỏi.

가격이 비싸다 보니 쉽게 사지 못해요.
Vì giá đắt nên không dễ mua.

외국인이다 보니 문화 차이가 느껴져요.
Vì là người nước ngoài nên cảm nhận được sự khác biệt văn hóa.

3. So sánh – 고 보니 & – 다 보니

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai