Chủ Nhật, Tháng 10 19, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 기에 망정이지: “may mà … chứ …” 

[Ngữ pháp] 기에 망정이지: “may mà … chứ …” 

Động từ/ Tính từ +  기에 망정이지

1. Ngữ pháp này diễn tả một tình huống may mắn đã xảy ra ở vế trước, nhờ đó tránh được kết quả tồi tệ ở vế sau. Có thể dịch sang tiếng việt là “may mà … chứ..” 

우산을 가지고 가기에 망정이지 비를 맞을 뻔했어요.
May mà mang theo ô, chứ suýt nữa thì bị ướt mưa.

선생님이 도와주시기에 망정이지 혼자였으면 큰일 날 뻔했어요.
May mà có thầy giáo giúp đỡ, chứ nếu một mình thì chắc gặp rắc rối lớn rồi.

소방관이 바로 출동했기에 망정이지 하마터면 큰 화재로 번질 뻔했어요.
May mà lính cứu hỏa đến kịp, chứ suýt chút nữa đã lan thành đám cháy lớn rồi.

그가 변호사이기에 망정이지 그런 상황에서 법적으로 잘 대응할 수 있었을 거예요.
May mà anh ấy là luật sư, nên trong tình huống đó chắc đã có thể xử lý tốt về mặt pháp lý.

2. Phía sau thường xuất hiện các cụm từ như ‘아니였으면, 그렇지 않았으면, 안 그랬으면, 하마터면, …’ và kết thúc câu thường xuất hiện các biểu hiện như ‘(으)ㄹ 뻔했다, (으)ㄹ 거예요, 았/었을 거예요, 았/었을 것 같아요…’. 

지하철을 일찍 탔기에 망정이지 을 뻔했어요.
May mà lên tàu điện sớm, chứ suýt nữa thì trễ rồi.

친구가 사실대로 말해 주기에 망정이지 계속 속고 있었을 거예요.
May mà bạn đã nói thật, chứ nếu không chắc tôi đã bị lừa mãi.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai