Chủ Nhật, Tháng 10 19, 2025
HomeNgữ PhápTiếng Hàn Trung Cấp 기는커녕: “chẳng những không … mà lại còn” 

[Ngữ pháp] 기는커녕: “chẳng những không … mà lại còn” 

Động từ/ Tính từ + 기는커녕

1. Ngữ pháp này diễn tả ý nghĩa phủ định tuyệt đối nội dung nêu ra ở vế trước và lại thêm vào một cấp độ nhấn mạnh cao hơn ở vế sau.
Có thể dịch tương đương trong tiếng Việt là ‘chẳng những không… mà lại còn’ 

내일이 시험인데 공부를 하기는 커녕 TV만 보고 있어요. 
Ngày mai là kỳ thi rồi mà chẳng những không học, lại chỉ ngồi xem TV thôi.

열심히 공부했는데 성적이 오르기는커녕 오히려 더 떨어졌어요. 
Đã học hành chăm chỉ mà điểm chẳng những không tăng, lại còn giảm nữa.

2. Ở vế sau thường được dùng với các trợ từ bổ nghĩa ‘도, 조차, 마저, 까지, 만’. 

친구 얼굴은커녕 이름조차 기억이 안 나요.
Đến cả tên cũng không nhớ, huống chi là mặt bạn.

물 한 잔 마시기는커녕 앉을 시간도 없었어요.
Chẳng những không được uống một ngụm nước mà đến cả thời gian ngồi nghỉ cũng không có.

3. Khi nói về tình huống quá khứ, chủ yếu vẫn sử dụng hình thái ‘-기는커녕’ thay cho ‘았/었기는커녕’  

도와주기는커녕 오히려 방해만 했어요.
Chẳng những không giúp mà còn cản trở nữa.

4. Khi đứng cạnh danh từ thì dùng dạng ‘은/는커녕’

휴식은커녕 잠잘 시간도 없어요.
Thời gian nghỉ ngơi còn chẳng có, nói gì đến ngủ.

용돈은커녕 밥값도 못 벌어요.
Tiền tiêu vặt còn chẳng có, đến tiền cơm cũng không đủ.

5. Ngoài ra, có thể thay thế ‘-기는 커녕’ bằng ‘는 것은 고사하고’  mà không có sự khác biệt quá lớn về nghĩa. 

열심히 공부했는데 성적이 오르기는커녕 오히려 더 떨어졌어요. 
= 열심히 공부했는데 성적이 오르는 것은 고사하고 오히려 더 떨어졌어요. 
Đã học hành chăm chỉ mà điểm chẳng những không tăng, lại còn giảm nữa.

_________________

Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây

🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Bài Viết Mới Nhất

Bài Viết Xem Nhiều Nhất

153 Ngữ pháp sơ cấp

Đề TOPIK Không Công Khai

Đề Thi TOPIK Công Khai