Động từ/ tính từ + 기는요
1. Đây là ngữ pháp có tính khẩu ngữ, thể hiện sự không đồng ý với lời nhận xét hay lời khen của người khác. Dùng để thể hiện sự bác bỏ, từ chối một cách nhẹ nhàng lời nói của đối phương hoặc biểu hiện sự khiêm tốn. Có thể dịch tương đương sang tiếng Việt là “…gì đâu”.
Lưu ý không sử dụng quá khứ ‘았/었’ và tương lai ‘-겠’ với ngữ pháp này.
A: 한국어 정말 잘하시네요!
Bạn nói tiếng Hàn giỏi thật đấy!
B: 잘하기는요. 아직도 많이 부족해요.
Giỏi gì đâu. Vẫn còn thiếu sót nhiều lắm.
A: 요리 정말 잘하시네요!
Bạn nấu ăn giỏi thật đấy!
B: 잘하기는요. 인터넷 보고 따라 했어요.
Giỏi gì đâu. Tôi chỉ làm theo trên mạng thôi.
2. Có thể sử dụng ‘기는요’ khi nói một cách khiêm tốn về lời khen của đối phương.
A: 어제 발표 정말 멋졌어요!
Bài thuyết trình hôm qua tuyệt lắm!
B: 멋지기는요. 너무 떨려서 말도 제대로 못 했어요.
Tuyệt gì đâu. Tôi run quá nói còn không trôi chảy.
3. Có thể dùng dạng ‘긴요’ thay cho ‘-기는요’
A: 와, 이 옷 진짜 잘 어울려요!
Wow, bộ đồ này hợp với bạn ghê!
B: 어울리긴요. 색깔이 저랑 안 맞는 것 같아요.
Hợp gì đâu. Tôi thấy màu này không hợp với mình lắm.
4. Nếu phía trước là danh từ thì sử dụng dạng ‘(이)기는요’
A: 선배는 진짜 천재예요!
Tiền bối đúng là thiên tài đó!
B: 천재이기는요. 그냥 열심히 했을 뿐이에요.
Thiên tài gì đâu. Tôi chỉ cố gắng thôi mà.
_________________
Xem thêm Các Ngữ Pháp Trung – Cao Cấp Tại Đây
🌸 Học thêm tiếng Hàn: Facebook Unnie Korean
🎧 Luyện nghe siêu dễ thương: YouTube Unnie Korean
🎉 Giải trí & học vui mỗi ngày: Tiktok Unnie Korean